surah Qiyamah aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾
[ القيامة: 30]
75:30 To your Lord, that Day, will be the procession.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen this occurs, the deceased will be driven to his Lord.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)!
phonetic Transliteration
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That Day the Drive will be (all) to thy Lord!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The drive will be on that Day to your Lord!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:30 To your Lord, that Day, will be the procession. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For a one - way journey; and to Allah his Creator is the destination
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:30) On that Day you will be driven to your Lord.
To your Lord, that Day, will be the procession. meaning
To your Lord, that Day, will be the procession. meaning in Urdu
وہ دن ہوگا تیرے رب کی طرف روانگی کا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
- And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of]
- The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse,
- There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields
- They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
- Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your
- Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is
- And that it is He who makes [one] laugh and weep
- For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change
- They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



