surah Muddathir aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾
[ المدثر: 33]
74:33 And [by] the night when it departs
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe took an oath by the night when it departs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night when it withdraws,
phonetic Transliteration
Waallayli ith adbara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And by the Night as it retreateth,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the night when it withdraws.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:33 And [by] the night when it departs translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the night as it retreats and falls into a swoon
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:33) and by the night when it recedes,
And [by] the night when it departs meaning
And [by] the night when it departs meaning in Urdu
اور رات کی جبکہ وہ پلٹتی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- A revelation from He who created the earth and highest heavens,
- So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know
- Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming
- Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they
- And [some] faces, that Day, will be contorted,
- As a reminder; and never have We been unjust.
- And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his
- And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers