surah TaHa aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 36]
20:36 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: I have granted your request, O Moses.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah said: "You are granted your request, O Musa (Moses)!
phonetic Transliteration
Qala qad ooteeta sulaka ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "You are granted your request, O Musa!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:36 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, Allah said, you are granted your humble request Q Mussa
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:36) He said, "Your request is granted, O Moses.
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. meaning
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. meaning in Urdu
فرمایا "دیا گیا جو تو نے مانگا اے موسیٰؑ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
- To him you give attention.
- Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should
- Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are
- Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And
- Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
- [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance
- But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were
- So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
- And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut."
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers