surah TaHa aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 36]
20:36 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: I have granted your request, O Moses.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah said: "You are granted your request, O Musa (Moses)!
phonetic Transliteration
Qala qad ooteeta sulaka ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "You are granted your request, O Musa!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:36 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, Allah said, you are granted your humble request Q Mussa
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:36) He said, "Your request is granted, O Moses.
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. meaning
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. meaning in Urdu
فرمایا "دیا گیا جو تو نے مانگا اے موسیٰؑ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet,
- And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
- If We willed, We could send down to them from the sky a sign for
- So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then
- And it is He who created the night and the day and the sun and
- Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while
- Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only
- And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear
- That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or
- Does he promise you that when you have died and become dust and bones that
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers