surah TaHa aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 36]
20:36 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: I have granted your request, O Moses.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah said: "You are granted your request, O Musa (Moses)!
phonetic Transliteration
Qala qad ooteeta sulaka ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "You are granted your request, O Musa!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:36 [Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, Allah said, you are granted your humble request Q Mussa
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:36) He said, "Your request is granted, O Moses.
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. meaning
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses. meaning in Urdu
فرمایا "دیا گیا جو تو نے مانگا اے موسیٰؑ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of]
- But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally
- And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
- They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has
- And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
- And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for
- That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us,
- They will not hear therein ill speech or commission of sin -
- That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His
- Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب