surah Ghafir aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ﴾
[ غافر: 36]
40:36 And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh said to his minister Haman: “O Haman, build for me a high building, in the hope I can reach the paths.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
phonetic Transliteration
Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu alasbaba
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Fir`awn said: "O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways --
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:36 And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I translate in arabic
وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب
سورة: غافر - آية: ( 36 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 471 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Pharaoh said to his grand vizier: O Haman: erect for me a lofty building soaring skyward; I may find the means of attaining my objective
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:36) Pharaoh said: 'Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways '
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I meaning
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I meaning in Urdu
فرعون نے کہا "اے ہامان، میرے لیے ایک بلند عمارت بنا تاکہ میں راستوں تک پہنچ سکوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those who were oppressed will say to those who were arrogant, "Rather, [it was your]
- That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a
- He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
- [Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
- Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed
- There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become
- To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And
- We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change
- And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before
- [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers