surah Ghafir aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ﴾
[ غافر: 36]
40:36 And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh said to his minister Haman: “O Haman, build for me a high building, in the hope I can reach the paths.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
phonetic Transliteration
Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu alasbaba
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Fir`awn said: "O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways --
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:36 And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I translate in arabic
وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب
سورة: غافر - آية: ( 36 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 471 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Pharaoh said to his grand vizier: O Haman: erect for me a lofty building soaring skyward; I may find the means of attaining my objective
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:36) Pharaoh said: 'Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways '
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I meaning
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I meaning in Urdu
فرعون نے کہا "اے ہامان، میرے لیے ایک بلند عمارت بنا تاکہ میں راستوں تک پہنچ سکوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not
- And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but
- And those who associate others with Allah say, "If Allah had willed, we would not
- And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by
- Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him
- Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except
- [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"
- Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
- Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish
- Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers