surah Ghafir aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ﴾
[ غافر: 36]
40:36 And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh said to his minister Haman: “O Haman, build for me a high building, in the hope I can reach the paths.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
phonetic Transliteration
Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu alasbaba
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Fir`awn said: "O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways --
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:36 And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I translate in arabic
وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب
سورة: غافر - آية: ( 36 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 471 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Pharaoh said to his grand vizier: O Haman: erect for me a lofty building soaring skyward; I may find the means of attaining my objective
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:36) Pharaoh said: 'Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways '
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I meaning
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I meaning in Urdu
فرعون نے کہا "اے ہامان، میرے لیے ایک بلند عمارت بنا تاکہ میں راستوں تک پہنچ سکوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
- Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in
- And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
- And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But
- Then I swear by the setting of the stars,
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are
- Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation
- They said, "O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed,
- Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers