surah Araf aya 36 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 36 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 36]

English - Sahih International

7:36 But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

As for the disbelievers, who reject Allah’s signs, and do not have faith in them, too proud to act in accordance with what their messengers bring to them, they are the companions of Hell, where they will live eternally.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But those who reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and treat them with arrogance, they are the dwellers of the (Hell) Fire, they will abide therein forever.


phonetic Transliteration


Waallatheena kaththaboo biayatina waistakbaroo AAanha olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But those who reject Our Ayat and treat them with arrogance, they are the dwellers of the Fire, they will abide therein forever.

Page 154 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

7:36 But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them translate in arabic

والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

سورة: الأعراف - آية: ( 36 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 154 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Whereas those who reject faith and deny Allah and His ordinances and refuse to recognize Our revelations and signs shall be the inmates of Hell wherein they will have passed through nature to eternal suffering


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:36) And those who reject Our revelations as false and turn away from them in arrogance, they shall be the inmates of Hell; and there shall they abide. *28

But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them meaning

*28). Reference to the continuous unremitting punishment of the unbelievers occurs invariably on occasions where the Qur'an narrates the coming down of Adam and Eve from Paradise. (See al-Baqarah 2: 38-9 ; Ta Ha 20: 123-4.) What has been said here should be considered in relation to the fact that at the very start of man's earthly life he was informed of the evil results of unbelief. (See Towards Understanding the Qur'an, vol. 1, AI 'Imran 3: n.69, pp.268-9 - Ed.)
 

But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them meaning in Urdu

اور جو لوگ ہماری آیات کو جھٹلائیں گے اور ان کے مقابلہ میں سرکشی برتیں گے وہی اہل دوزخ ہوں گے جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے

listen to Verse 36 from Araf 7:36



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief
  2. And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the
  3. By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and
  4. We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends
  5. So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.
  6. Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or
  7. Those who associated with Allah will say, "If Allah had willed, we would not have
  8. They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their
  9. And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and
  10. Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب