surah Muddathir aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 36]
74:36 As a warning to humanity -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn order to strike terror and fear in people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A warning to mankind,
phonetic Transliteration
Natheeran lilbashari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A warning to mankind,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A warning to mankind
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:36 As a warning to humanity - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Portrayed to warn mankind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:36) a warning to humankind,
As a warning to humanity - meaning
As a warning to humanity - meaning in Urdu
انسانوں کے لیے ڈراوا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is]
- So We saved him and his family, except for his wife; she was of those
- And you have already known the first creation, so will you not remember?
- He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer
- And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of]
- With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is
- While you are proudly sporting?
- And the heaven is opened and will become gateways
- And fruits from whatever they desire,
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers