surah Furqan aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]
25:38 And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also destroyed the Ad, the people of Hud, and the Thamud, the people of Salih.
I destroyed the people of the Well and I destroyed many communities between these three.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (also) 'Ad and Thamud, and the dwellers of Ar-Rass, and many generations in between.
phonetic Transliteration
WaAAadan wathamooda waashaba alrrassi waquroonan bayna thalika katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As also 'Ad and Thamud, and the Companions of the Rass, and many a generation between them.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And (also) `Ad and Thamud, and the Dwellers of Ar-Rass, and many generations in between.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
25:38 And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well translate in arabic
وعادا وثمود وأصحاب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا
سورة: الفرقان - آية: ( 38 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 363 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Born to it, and met with a similar destiny were the people of Aad -the Adites-, the people of Thamud -the Thamudites- and the people of the Rass (possibly the people of Shaib of Madyan) and many generations in between who sealed their fate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:38) Likewise were destroyed the `Ad and the Thamud and the people of the Rass, *52 and many a generation in between.
And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well meaning
*52) There is no definite knowledge about "the people of the Raas'' . Different commentators have said different things about them, but nothing is convincing. The only thing that may be said about them is that they were a people who had killed their Prophet by throwing him into or hanging him down a "Rass " (an old or dry well).
And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well meaning in Urdu
اِسی طرح عاد اور ثمود اور اصحاب الرس اور بیچ کی صدیوں کے بہت سے لوگ تباہ کیے گئے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They
- O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
- It is Allah who made for you the night that you may rest therein and
- There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him,
- It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy
- Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the
- [Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for
- So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this
- And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they
- Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



