surah Fatir aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
35:26 Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBut despite that, they disbelieved in Allah and His messengers and they did not accept what they brought from Him, so I destroyed those who disbelieved.
So think, O Messenger, how terrible my punishment was when I destroyed them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then I took hold of those who disbelieved, and how terrible was My denial (punishment)!
phonetic Transliteration
Thumma akhathtu allatheena kafaroo fakayfa kana nakeeri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In the end did I punish those who rejected Faith: and how (terrible) was My rejection (of them)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then I took hold of those who disbelieved, and how terrible was My denial!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
35:26 Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In consequence, did I cast them from a position of prosperity and power and brought them to ruin and how unbearable and befitting was the retribution
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:26) Then I seized those who denied the Truth, and how terrible was My punishment!
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My meaning
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My meaning in Urdu
پھر جن لوگوں نے نہ مانا اُن کو میں نے پکڑ لیا اور دیکھ لو کہ میری سزا کیسی سخت تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the
- Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for
- And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will
- Is the male for you and for Him the female?
- They say, "That, then, would be a losing return."
- Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been
- I am only a clear warner."
- Except an old woman among those who remained behind.
- But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
- Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But
Quran surahs in English :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers