surah Fatir aya 26 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fatir aya 26 in arabic text(The Originator).
  
   
Verse 26 from surah Fatir

﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]

English - Sahih International

35:26 Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

But despite that, they disbelieved in Allah and His messengers and they did not accept what they brought from Him, so I destroyed those who disbelieved.
So think, O Messenger, how terrible my punishment was when I destroyed them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then I took hold of those who disbelieved, and how terrible was My denial (punishment)!


phonetic Transliteration


Thumma akhathtu allatheena kafaroo fakayfa kana nakeeri


Abdullah Yusuf Ali - Translation


In the end did I punish those who rejected Faith: and how (terrible) was My rejection (of them)!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then I took hold of those who disbelieved, and how terrible was My denial!

Page 437 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

35:26 Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My translate in arabic

ثم أخذت الذين كفروا فكيف كان نكير

سورة: فاطر - آية: ( 26 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 437 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

In consequence, did I cast them from a position of prosperity and power and brought them to ruin and how unbearable and befitting was the retribution


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(35:26) Then I seized those who denied the Truth, and how terrible was My punishment!

Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My meaning

Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My meaning in Urdu

پھر جن لوگوں نے نہ مانا اُن کو میں نے پکڑ لیا اور دیکھ لو کہ میری سزا کیسی سخت تھی

listen to Verse 26 from Fatir 35:26



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
surah Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatir Al Hosary
Al Hosary
surah Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب