surah Sad aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ﴾
[ ص: 71]
38:71 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRemember when your Lord said to the angels: “I am going to create a man from clay, and he is Adam ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay".
phonetic Transliteration
Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:71 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For once did Allah make a proclamation to the angels of a great event. He said: I am in the process of creating a human from clay
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:71) When your Lord said to the angels: *59 'Verily I am creating a human being from clay. *60
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am meaning
*59) This is the explanation of the dispute referred to about, and the dispute implies Satan's dispute with God, as becomes evident from the verses that follow. In this regard, one should bear in mind the fact that "the exalted ones" implies the angels, and the dialogue between Allah and Satan was not direct but it took place through some angel. Therefore, no one should havc the misunderstanding that Allah also was included among the exalted ones. This story has already been narrated at the following places about: Al-Baqarah: 30-39, AI-A'raf: 11-25, Al-Hijr: 26-44, Bani Isra'il: 61-65, Al-Kahf: 50, Ta Ha: 116-126.
*60) Lexically, bashar means a gross body whose surface is bare and uncovered by anything else. After the creation of man this word has been used for man himself, but mentioning him by the word bashar before his creation and making him from clay clearly means: "I am about to make an image of clay, which will be without any feathers and hair, etc., whose skin will not be covered by wool or hair or feathers like the skin of other animals.
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am meaning in Urdu
جب تیرے رب نے فرشتوں سے کہا "میں مٹی سے ایک بشر بنانے والا ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make
- And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on
- The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the
- For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty
- [Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has
- This is the Hellfire which you were promised.
- And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my
- Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture?
- And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then
Quran surahs in English :
38:71 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers