surah Sad aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ﴾
[ ص: 71]
38:71 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRemember when your Lord said to the angels: “I am going to create a man from clay, and he is Adam ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay".
phonetic Transliteration
Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Remember) when your Lord said to the angels: "Truly, I am going to create man from clay."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:71 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For once did Allah make a proclamation to the angels of a great event. He said: I am in the process of creating a human from clay
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:71) When your Lord said to the angels: *59 'Verily I am creating a human being from clay. *60
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am meaning
*59) This is the explanation of the dispute referred to about, and the dispute implies Satan's dispute with God, as becomes evident from the verses that follow. In this regard, one should bear in mind the fact that "the exalted ones" implies the angels, and the dialogue between Allah and Satan was not direct but it took place through some angel. Therefore, no one should havc the misunderstanding that Allah also was included among the exalted ones. This story has already been narrated at the following places about: Al-Baqarah: 30-39, AI-A'raf: 11-25, Al-Hijr: 26-44, Bani Isra'il: 61-65, Al-Kahf: 50, Ta Ha: 116-126.
*60) Lexically, bashar means a gross body whose surface is bare and uncovered by anything else. After the creation of man this word has been used for man himself, but mentioning him by the word bashar before his creation and making him from clay clearly means: "I am about to make an image of clay, which will be without any feathers and hair, etc., whose skin will not be covered by wool or hair or feathers like the skin of other animals.
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am meaning in Urdu
جب تیرے رب نے فرشتوں سے کہا "میں مٹی سے ایک بشر بنانے والا ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To whoever wills among you to proceed or stay behind.
- But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we
- Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- Woe, that Day, to the deniers.
- Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives,
- Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call
- And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe
- Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you,
- [And Luqman said], "O my son, indeed if wrong should be the weight of a
Quran surahs in English :
38:71 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers