surah Al Qamar aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
54:13 And We carried him on a [construction of] planks and nails,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI carried Noah on a vessel that had planks and nails and I saved him and those with him from drowning.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We carried him on a (ship) made of planks and nails,
phonetic Transliteration
Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We carried him on a (ship) made of planks and nails (Dusur)
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:13 And We carried him on a [construction of] planks and nails, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We carried him Nuh on an ark constructed with planks fittest together and trusted to save him and his crew from shipwreck
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:13) And We bore Noah on the vessel built of planks and nails, *12
And We carried him on a [construction of] planks and nails, meaning
*12) This signifies the Ark which the Prophet Noah had built under Allah's care and guidance even before the coming of the Flood.
And We carried him on a [construction of] planks and nails, meaning in Urdu
اور نوحؑ کو ہم نے ایک تختوں اور کیلوں والی پر سوار کر دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be
- Have We not made for him two eyes?
- So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them
- Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord
- Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party
- So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom
- Who had denied and turned away.
- Fleeing from a lion?
- And when the girl [who was] buried alive is asked
- On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



