surah Mulk aya 4 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mulk aya 4 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ﴾
[ الملك: 4]

English - Sahih International

67:4 Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Then, look again time after time; your eyesight will return humiliated without having found any defect or fault in the creation of the heaven; exhausted without being able to see.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out.


phonetic Transliteration


Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then look again and yet again, your sight will return to you Khasi', and worn out.

Page 562 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

67:4 Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you translate in arabic

ثم ارجع البصر كرتين ينقلب إليك البصر خاسئا وهو حسير

سورة: الملك - آية: ( 4 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 562 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Then again direct your intellectual eye and fix your attention on it, and you will find that vision has deposed your intellect


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(67:4) Then turn your vision again, and then again; in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.

Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you meaning

Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you meaning in Urdu

بار بار نگاہ دوڑاؤ تمہاری نگاہ تھک کر نامراد پلٹ آئے گی

listen to Verse 4 from Mulk 67:4



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
    surah Mulk Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Mulk Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Mulk Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Mulk Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Mulk Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Mulk Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Mulk Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Mulk Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Mulk Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Mulk Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Mulk Al Hosary
    Al Hosary
    surah Mulk Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Mulk Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Please remember us in your sincere prayers