surah Assaaffat aya 138 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الصافات: 138]
37:138 And at night. Then will you not use reason?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd likewise, you also pass by them at night.
So do you not understand and take heed from the outcome of these people after they rejected, disbelieved and committed indecency, indecent behaviour, immorality, immoral behaviour, sexual indecency, sexual immortality which was unprecedented?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And at night; will you not then reflect?
phonetic Transliteration
Wabiallayli afala taAAqiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And by night: will ye not understand?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And at night; will you not then reflect
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:138 And at night. Then will you not use reason? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you do evidence them also by night and so can you not reflect
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:138) and at night. Do you still not understand?
And at night. Then will you not use reason? meaning
And at night. Then will you not use reason? meaning in Urdu
کیا تم کو عقل نہیں آتی؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Alif, Lam, Meem.
- It is He who enables you to travel on land and sea until, when you
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth
- The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing
- He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord,
- And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood,
- And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship
- And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



