surah zariyat aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]
51:41 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd in Ad, the people of Hud, is a sign for one who fears the painful punishment, when I sent upon them the wind which does not carry rain or pollinate trees, nor were there any blessings in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind;
phonetic Transliteration
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu alrreeha alAAaqeema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And in the 'Ad (people) (was another Sign): Behold, We sent against them the devastating Wind:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And in `Ad when We sent against them the barren wind;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:41 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in the case of Ad - the Adites - We drove against them a cold terrifying and destructive hurricane, merciless, pitiless and unrelenting
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:41) There is also a Sign for you in (the story of) Ad, when We let loose upon them an ominous wind
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the meaning
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the meaning in Urdu
اور (تمہارے لیے نشانی ہے) عاد میں، جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بے خیر ہوا بھیج دی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is
- Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord
- If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and
- So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people
- [It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.
- And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
- And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
- But you prefer the worldly life,
- And it is He who takes your souls by night and knows what you have
- Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers