surah Assaaffat aya 60 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
37:60 Indeed, this is the great attainment.
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, this requital of ours which our Lord has given us, i.
e entry into Paradise, living in it forever and salvation from the hellfire, is the greatest, unparallelled success.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly, this is the supreme success!
phonetic Transliteration
Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily this is the supreme achievement!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, this is the supreme success!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:60 Indeed, this is the great attainment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is indeed great, he will say, and triumph supreme
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:60) Surely this is the supreme triumph.
Indeed, this is the great attainment. meaning
Indeed, this is the great attainment. meaning in Urdu
یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him,
- He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
- And how many a generation before them did We destroy who were greater than them
- Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce
- Those that run [their courses] and disappear -
- They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them,
- [For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then
- Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
- And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like
- Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers