surah Assaaffat aya 60 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
37:60 Indeed, this is the great attainment.
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, this requital of ours which our Lord has given us, i.
e entry into Paradise, living in it forever and salvation from the hellfire, is the greatest, unparallelled success.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Truly, this is the supreme success!
phonetic Transliteration
Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily this is the supreme achievement!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Truly, this is the supreme success!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:60 Indeed, this is the great attainment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is indeed great, he will say, and triumph supreme
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:60) Surely this is the supreme triumph.
Indeed, this is the great attainment. meaning
Indeed, this is the great attainment. meaning in Urdu
یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken
- And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me
- But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is
- The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day,
- "This is the Fire which you used to deny.
- The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the
- Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah
- Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins
- And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you,
- Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers