surah Al-Haqqah aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
69:41 And it is not the word of a poet; little do you believe.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is not the speech of a poet because it is not on the pattern of a poem; little do you believe!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It is not the word of a poet, little is that you believe!
phonetic Transliteration
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is not the word of a poet: little it is ye believe!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It is not the word of a poet, little is that you believe!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:41 And it is not the word of a poet; little do you translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And not a gifted utterance championed by a poet that you could hardly believe
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:41) not the speech of a poet. Little do you believe! *23
And it is not the word of a poet; little do you meaning
*23) One meaning of "little it is that you believe", according to Arabic idiom, can be: "You do not believe it at all." Another meaning also can be: "Hearing the Qur'an your heart sometimes itself cries out: 'This cannot be mortal word'. Yet you behave stubbornly and refuse to believe in it.
And it is not the word of a poet; little do you meaning in Urdu
کسی شاعر کا قول نہیں ہے، تم لوگ کم ہی ایمان لاتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Arise [to pray] the night, except for a little -
- And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people
- And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from
- And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of]
- And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of
- But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah
- And said, "This is not but magic imitated [from others].
- A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it
- Have you seen that which you emit?
- Indeed, You are of us ever Seeing."
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers