surah Anfal aya 45 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ الأنفال: 45]
8:45 O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO you who have faith in Allah and follow His Messenger, when you fight against a group of disbelievers be patient when you meet them and do not become cowardly.
Remember Allah much and call on Him, because He is the One Who can help you against them; and pray to Him to grant you what you desire and protect you from what you fear.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! When you meet (an enemy) force, take a firm stand against them and remember the Name of Allah much (both with tongue and mind), so that you may be successful.
phonetic Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetum fiatan faothbutoo waothkuroo Allaha katheeran laAAallakum tuflihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O ye who believe! When ye meet a force, be firm, and call Allah in remembrance much (and often); that ye may prosper:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
O you who believe! When you meet (an enemy) force, take a firm stand against them and remember Allah much, so that you may be successful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
8:45 O you who have believed, when you encounter a company [from the translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون
سورة: الأنفال - آية: ( 45 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 182 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who have conformed to Islam: When you come upon an encounter with a troop of your enemies; do-not waver, but be resolute and firm, and think of Allah and call Him to mind as often as you can so that Heaven may help you gain the upper hand
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:45) Believers! When you encounter a host in battle, stand firm and remember Allah much that you may triumph.
O you who have believed, when you encounter a company [from the meaning
O you who have believed, when you encounter a company [from the meaning in Urdu
اے ایمان لانے والو، جب کسی گروہ سے تمہارا مقابلہ ہو تو ثابت قدم رہو اور اللہ کو کثرت سے یاد کرو، توقع ہے کہ تمہیں کامیابی نصیب ہو گی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided
- And We showed them not a sign except that it was greater than its sister,
- And when the seas are filled with flame
- Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful
- And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and
- The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
- "O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among
- Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
- And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
- Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



