surah Assaaffat aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 84]
37:84 When he came to his Lord with a sound heart
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRemember when he came to his Lord with a heart pure from ascribing partners to Allah and from doubts, full of sincerity to Allah only wanted good for the creation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism].
phonetic Transliteration
Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! he approached his Lord with a sound heart.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When he came to his Lord with a Salim heart.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:84 When he came to his Lord with a sound heart translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who presented himself to Allah, his Creator, with a pure, undefiled and sound heart
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:84) When he came to his Lord with a pure heart, *44
When he came to his Lord with a sound heart meaning
*44) "Approached his Lord": Turned to his Lord sincerely and exclusively; "with a sound heart": with a heart that was free from all kinds of moral evils and weaknesses of faith, free from every trace of unbelief and shirk, doubt and suspicion, from every feeling of disobedience and rebellion, from every crookedness, confusion and complexity, and free from every evil inclination and desire, and a heart that neither cherished any malice and jealousy and ill-will against anyone, nor had any evil intention.
When he came to his Lord with a sound heart meaning in Urdu
جب وہ اپنے رب کے حضور قلب سلیم لے کر آیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this
- And when full-term she-camels are neglected
- They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
- And the companions of the left - what are the companions of the left?
- Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He
- Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
- And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will
- Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the
- But We see it [as] near.
- No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



