surah Ad Dukhaan aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]
44:47 [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will be said to the keepers of hell: “Grab him, drag him violently and harshly towards the middle of the fire”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It will be said) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,
phonetic Transliteration
Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(It will be said:) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:47 [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The angels posted as sentinels keeping guard of the Fire are commanded, thus: Seize him and detain him -the sinner- and take him to the depths of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:47) 'Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire,
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst meaning
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst meaning in Urdu
" پکڑو اِسے اور رگیدتے ہوئے لے جاؤ اِس کو جہنم کے بیچوں بیچ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter
- Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the
- So We saved him and those with him in the laden ship.
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand
- O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so
- They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us
- And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my
- Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
- The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب