surah zariyat aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
51:48 And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the earth I made prepared for those who live on it, like a spread for them.
How excellent a preparer I am when I prepared it for them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We!
phonetic Transliteration
Waalarda farashnaha faniAAma almahidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have made the earth a Firash; how excellent spreader (thereof) are We!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:48 And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the earth did We spread out* and invest and adorn as with blazonry, and how artistically was it prepared for life and blazoned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:48) And the earth ' We spread it out, and how well have We smoothed it! *45
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. meaning
*45) . For explanation, sec E.N. 18 above. For further explanation, sec E.N. 74 of Surah An-Naml, E.N. 29 of Surah Ya Sin and E.N.'s 7 to 10 of AzZukhruf
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. meaning in Urdu
زمین کو ہم نے بچھایا ہے اور ہم بڑے اچھے ہموار کرنے والے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord,
- And the earth discharges its burdens
- And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who
- O you who have believed, spend from that which We have provided for you before
- That is from the news of the cities, which We relate to you; of them,
- And your movement among those who prostrate.
- So We brought out whoever was in the cities of the believers.
- Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then
- Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that
- Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



