surah Waqiah aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
56:48 And our forefathers [as well]?"
Tafsir Ibn Katheer in English“Will our ancient forefathers who died before us also be resurrected?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And also our forefathers?"
phonetic Transliteration
Awa abaona alawwaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"(We) and our fathers of old?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And also our forefathers"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:48 And our forefathers [as well]?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And what about our forefathers; are they also included
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:48) (We) and our fore-fathers of yore?'
And our forefathers [as well]?" meaning
And our forefathers [as well]?" meaning in Urdu
اور کیا ہمارے وہ باپ دادا بھی اٹھائے جائیں گے جو پہلے گزر چکے ہیں؟"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Which is witnessed by those brought near [to Allah].
- Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers
- Devoted [to their husbands] and of equal age,
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
- Or has He daughters while you have sons?
- Shall I inform you upon whom the devils descend?
- And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his
- And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they
- You cannot tempt [anyone] away from Him
- As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away,
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



