surah Anbiya aya 49 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 49 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]

English - Sahih International

21:49 Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Those who fear the punishment of their Lord Who they believe in, despite having not seen Him, and are fearful of the Hour.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Those who fear their Lord without seeing Him, while they are afraid of the Hour.


phonetic Transliteration


Allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi wahum mina alssaAAati mushfiqoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the Hour (of Judgment) in awe.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Those who fear their Lord in the unseen, and they are afraid of the Hour.

Page 326 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

21:49 Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. translate in arabic

الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون

سورة: الأنبياء - آية: ( 49 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Who stand in awe of Allah albeit they cannot apprehend Him by sight and think of the Day of Resurrection dreading the Final Hour of Judgement


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:49) who fear their Lord though they have not seen Him, and dread the Hours *52 (of Reckoning).

Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. meaning

*52) The Hour of "Resurrection".
 

Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. meaning in Urdu

جو بے دیکھے اپنے رب سے ڈریں اور جن کو (حساب کی) اُس گھڑی کا کھٹکا لگا ہُوا ہے

listen to Verse 49 from Anbiya 21:49



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب