surah Rahman aya 5 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 5 in arabic text(The Most Merciful).
  
   

﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]

English - Sahih International

55:5 The sun and the moon [move] by precise calculation,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

He fixed a perfectly calculated course for the sun and moon, to teach people the number of years and calculation.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.).


phonetic Transliteration


Alshshamsu waalqamaru bihusbanin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


The sun and the moon follow courses (exactly) computed;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


The sun and the moon (run) on fixed courses.

Page 531 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

55:5 The sun and the moon [move] by precise calculation, translate in arabic

الشمس والقمر بحسبان

سورة: الرحمن - آية: ( 5 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

The courses of the sun and the moon were determined according to precise computation


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:5) The sun and the moon follow a reckoning, *4

The sun and the moon [move] by precise calculation, meaning

*4) That is, "It is a powerful law and unalterable system that binds the great planets together. Man is able to calculate and measure time, days, dates, and crops and seasons only because no change takes place in the rule that Has been laid down for the rising and setting of the sun and of its passing through different stages. The innumerable creatures found on the earth are staying alive only because the sun and the moon have been accurately and precisely placed at particular distances from the earth and any increase or decrease in this distance is made in the right measure, in a particular order; otherwise if their distance from the earth increased or decreased haphazardly, no one, could possibly survive here. Likewise, the perfect relationship and harmony that has been established between the movements of the moon round the earth and the sun, has made the moon a universal calendar, which announces the lunar date every night to the whole world with perfect regularity.
 

The sun and the moon [move] by precise calculation, meaning in Urdu

سورج اور چاند ایک حساب کے پابند ہیں

listen to Verse 5 from Rahman 55:5



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب