surah Anfal aya 51 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
8:51 That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe cause of that painful punishment at the time when your souls are taken out and the burning punishment in your graves and in the Afterlife is because of the evil actions you performed in the world.
Allah does not wrong people, but passes judgement on them with fairness.
He is not unjust to His slaves.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"This is because of that which your hands had forwarded. And verily, Allah is not unjust to His slaves."
phonetic Transliteration
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"This is because of that which your hands forwarded. And verily, Allah is not unjust to His servants."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
8:51 That is for what your hands have put forth [of evil] and translate in arabic
ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
سورة: الأنفال - آية: ( 51 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 183 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is in the train of the evil deeds your wrongful and unclean have committed, and Allah is not unjust to His servants
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:51) This is your punishment for what your hands wrought. Allah is not unjust in the least to His creatures.'
That is for what your hands have put forth [of evil] and meaning
That is for what your hands have put forth [of evil] and meaning in Urdu
یہ وہ جزا ہے جس کا سامان تمہارے اپنے ہاتھوں نے پیشگی مہیا کر رکھا تھا، ورنہ اللہ تو اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed,
- And present to them an example of two men: We granted to one of them
- [But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
- To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their
- As justification or warning,
- So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send
- [Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
- Does he promise you that when you have died and become dust and bones that
- And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which
- Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is
Quran surahs in English :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



