surah Mulk aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
67:18 And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishVerily, the nations that came before these idolaters rejected, and so the punishment of Allah descended upon them after they insisted in their disbelief and rejection, so how was My disavowal of them? Verily, it was a severe disavowal.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed those before them belied (the Messengers of Allah), then how terrible was My denial (punishment)?
phonetic Transliteration
Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But indeed men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And indeed those before them rejected, then how terrible was My reproach
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
67:18 And already had those before them denied, and how [terrible] was My translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
People before them O Muhammad, and those of the distant past, had refused to listen to Our warning, and how justly did I condemn them, and how dreadful was the condign punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(67:18) Those who came before them also gave the lie (to the Messengers): then how awesome was My chastisement! *28
And already had those before them denied, and how [terrible] was My meaning
*28) The allusion is to the communities who had belied the Messengers, who had come to them previously and consequently been afflicted with Divine punishment.
And already had those before them denied, and how [terrible] was My meaning in Urdu
اِن سے پہلے گزرے ہوئے لوگ جھٹلا چکے ہیں پھر دیکھ لو کہ میری گرفت کیسی سخت تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We have decreed death among you, and We are not to be outdone
- And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and
- And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is
- But for your Lord be patient.
- And We already know that your breast is constrained by what they say.
- Or who is it that could be an army for you to aid you other
- A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it
- He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been
- And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them
- To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And
Quran surahs in English :
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers