surah Rahman aya 52 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ﴾
[ الرحمن: 52]
55:52 In both of them are of every fruit, two kinds.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn them there will be two types of every fruit to enjoy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
phonetic Transliteration
Feehima min kulli fakihatin zawjani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In them will be Fruits of every kind, two and two.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:52 In both of them are of every fruit, two kinds. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And fruits of all varieties in two different forms that age cannot wither nor custom stale their infinite freshness and delicacy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:52) In both these is a pair of every fruit. *43
In both of them are of every fruit, two kinds. meaning
*43) This can have two meanings: (1) "The fruits of the two gardens will have their own special flavors and tastes. In one garden he will find one kind of the fatir clustering on its branches, and in the other, another kind." (2) 'In each garden there will be two kinds of fruit; one kind of the familiar fath known and tasted in the world, though much superior to that found in the world, and the other kind of the rare fruit never imagined and tasted before."
In both of them are of every fruit, two kinds. meaning in Urdu
دونوں باغوں میں ہر پھل کی دو قسمیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
- And the chargers at dawn,
- Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
- Then We destroyed the others.
- As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land.
- Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, "What
- Then will come after that a year in which the people will be given rain
- And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the
- And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is
- And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers