surah Muhammad aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 5]
47:5 He will guide them and amend their condition
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe will enable them to follow the truth in their worldly life and He will set right their affairs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will guide them and set right their state.
phonetic Transliteration
Sayahdeehim wayuslihu balahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Soon will He guide them and improve their condition,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will guide them and amend their condition.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
47:5 He will guide them and amend their condition translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But He shall steer them by His guidance, and give them peace of mind and peace of conscience
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:5) He will guide them and set their condition right
He will guide them and amend their condition meaning
He will guide them and amend their condition meaning in Urdu
وہ ان کی رہنمائی فرمائے گا، ان کا حال درست کر دے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to
- And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and
- You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your
- And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
- And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous]
- Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and
- For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
- That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the
- They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah,
- By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers