surah Hijr aya 53 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 53 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الحجر: 53]

English - Sahih International

15:53 [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The Messenger from the Angels said: Do not be afraid! We will tell you something that will make you glad.
You are going to have a son with great knowledge.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They (the angels) said: "Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom."


phonetic Transliteration


Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They said: "Do not be afraid! We bring you the good news of a boy possessing much knowledge and wisdom."

Page 265 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

15:53 [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of translate in arabic

قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم

سورة: الحجر - آية: ( 53 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Do not be afraid. They said, we have some news to break to you. We are here to announce to you the procreation of a son Ishaq (Isaac) who shall be imbued with wisdom and divine know ledge


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:53) They said, "Do not be afraid of us. We give you the good news of a sagacious son. " *32

[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of meaning

*32) " ... a sagacious son" : Prophet Isaac . His name has been mentioned in connection with this good news in XI: 71.
 

[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of meaning in Urdu

اُنہوں نے جواب دیا "ڈرو نہیں، ہم تمہیں ایک بڑے سیانے لڑکے کی بشارت دیتے ہیں"

listen to Verse 53 from Hijr 15:53



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب