surah Hijr aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الحجر: 57]
15:57 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAbraham said: What is the matter that has brought you - O Messengers - from Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Ibrahim (Abraham) again] said: "What then is the business on which you have come, O Messengers?"
phonetic Transliteration
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "What then is the business for which you have come, O messengers"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:57 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And now, Ibrahim said, what is the errand on which you Messengers have come
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:57) Then he asked them, "O Messengers of Allah ! What is the expedition for which you have been sent?" *33
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" meaning
*33) It appears from the question of Prophet Abraham that angels are sent down in human shape only on extraordinary occasions and on some important expedition.
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" meaning in Urdu
پھر ابراہیمؑ نے پوچھا "اے فرستادگان الٰہی، وہ مہم کیا ہے جس پر آپ حضرات تشریف لائے ہیں؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is
- He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
- And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who
- So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you
- So if they believe in the same as you believe in, then they have been
- And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people
- If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend
- Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers