surah Najm aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
53:57 The Approaching Day has approached.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Day of Standing has drawn nearer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day of Resurrection draws near,
phonetic Transliteration
Azifati alazifatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The (Judgment) ever approaching draws nigh:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Azifah draws near.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:57 The Approaching Day has approached. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The inevitable Day of Judgment is drawing near
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:57) The imminent Hour has drawn near, *50
The Approaching Day has approached. meaning
*50) That is, "Do not be under the delusion that there is yet enough time for thinking and consideration; therefore, you may not give immediate and serious attention to these things and may not decide that you should accept them without further delay. Nay: no one among you knows how much of the respite of life is left to him. Any one of you can die at any time and the Last Hour can also take place suddenly. Therefore, do not think that the Hour of Judgement is yet far off. Whoever has any concern for the Hereafter, should mend his ways forthwith, for one may not have a chance to take a second breath after the present breath. "
The Approaching Day has approached. meaning in Urdu
آنے والی گھڑی قریب آ لگی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- That we might follow the magicians if they are the predominant?"
- Neither cool nor beneficial.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and
- And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
- Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor
- O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers