surah Maarij aya 21 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾
[ المعارج: 21]
70:21 And when good touches him, withholding [of it],
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd when something that makes him happy comes to him, i.
e.
fertility and wealth, he is very resistant in spending it in the path of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And niggardly when good touches him;
phonetic Transliteration
Waitha massahu alkhayru manooAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And niggardly when good reaches him;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And suppressive when good touches him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:21 And when good touches him, withholding [of it], translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But if he has the luck and heaven prospers him, then he is niggardly, unwilling to give or spend in divine service and he says to his money my god art thou
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:21) and tight-fisted when good fortune visits him,
And when good touches him, withholding [of it], meaning
And when good touches him, withholding [of it], meaning in Urdu
اور جب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
- Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a
- And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in
- And have you seen the fire that you ignite?
- [Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as
- Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed
- And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one
- Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and
- And have you seen the water that you drink?
- And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers