surah Najm aya 59 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Najm aya 59 in arabic text(The Star).
  
   

﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]

English - Sahih International

53:59 Then at this statement do you wonder?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Do you marvel at this Qur’ān that is recited to you, that it is from Allah?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Do you then wonder at this recital (the Quran)?


phonetic Transliteration


Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Do ye then wonder at this recital?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Do you then wonder at this reci- tation

Page 528 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

53:59 Then at this statement do you wonder? translate in arabic

أفمن هذا الحديث تعجبون

سورة: النجم - آية: ( 59 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Does this discourse affect your emotion you people and excite your wonder


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(53:59) Will you, then, wonder at this? *52

Then at this statement do you wonder? meaning

*52) The word hadh-al-Hadith as used in the original, signifies the whole teaching that was . being presented in the Qur'an through the Holy Prophet Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) and "marvel" implies the marvel that man expresses on hearing a novel and incredible thing. The verse means this: "That to which Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) is inviting you is the same that you have already heard. Now, is it this very thing at which you marvel and feel alarmed, and express wonder as if something very strange and novel was being presented before you?"
 

Then at this statement do you wonder? meaning in Urdu

اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو؟

listen to Verse 59 from Najm 53:59



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
surah Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Najm Al Hosary
Al Hosary
surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب