surah TaHa aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ﴾
[ طه: 6]
20:6 To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishEverything in the heavens and on earth, and all that is beneath the soil, belong to Him alone, may He be glorified.
He created, owns and controls all of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
phonetic Transliteration
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wama baynahuma wama tahta alththara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:6 To Him belongs what is in the heavens and what is on translate in arabic
له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى
سورة: طه - آية: ( 6 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 312 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
AL-Rahman to Whom belong all that is in the heavens and on earth and all that is between, all that lies in the depths below the face of the earth and of all other planets
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:6) He is the Owner of all that which is in the heavens and the earth and all that which is between them and under the soil.
To Him belongs what is in the heavens and what is on meaning
To Him belongs what is in the heavens and what is on meaning in Urdu
مالک ہے اُن سب چیزوں کا جو آسمانوں اور زمین میں ہیں اور جو زمین و آسمان کے درمیان میں ہیں اور جو مٹی کے نیچے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So I have warned you of a Fire which is blazing.
- And a company of the later peoples.
- And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you,
- Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even]
- No! They are going to know.
- O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies
- And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and
- And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It
- Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and
- And believes in the best [reward],
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



