surah Naziat aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
79:6 On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when the earth will tremble upon the first blowing of the horn.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),
phonetic Transliteration
Yawma tarjufu alrrajifatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
On the Day the Rajifah shakes,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:6 On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation], translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The day shall come when the trumpet is sounded and the universe goes into a violent convulsion
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:6) The Day when the quaking will cause a violent convulsion,
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation], meaning
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation], meaning in Urdu
جس روز ہلا مارے گا زلزلے کا جھٹکا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on
- And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them.
- And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died
- And fruit and grass -
- They said while approaching them, "What is it you are missing?"
- And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from
- So as for he who is given his record in his right hand, he will
- So fear Allah and obey me.
- O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear
- When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers