surah Al-Haqqah aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ﴾
[ الحاقة: 32]
69:32 Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
Tafsir Ibn Katheer in English“Then chain him up with a chain measuring seventy cubits in length.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"
phonetic Transliteration
Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then fasten him on a chain whereof the length is seventy cubits!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:32 Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And fix him upon a chain seventy cubits ( or forearms ) long
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:32) then fasten him with a chain, seventy cubits long.
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." meaning
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." meaning in Urdu
پھر اِس کو ستر ہاتھ لمبی زنجیر میں جکڑ دو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he
- And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
- In both of them are two springs, flowing.
- And indeed, it is the truth of certainty.
- They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave
- There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so
- And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied,"
- Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the
- Woe, that Day, to the deniers.
- Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



