surah Al-Haqqah aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ﴾
[ الحاقة: 32]
69:32 Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
Tafsir Ibn Katheer in English“Then chain him up with a chain measuring seventy cubits in length.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"
phonetic Transliteration
Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then fasten him on a chain whereof the length is seventy cubits!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:32 Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And fix him upon a chain seventy cubits ( or forearms ) long
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:32) then fasten him with a chain, seventy cubits long.
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." meaning
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." meaning in Urdu
پھر اِس کو ستر ہاتھ لمبی زنجیر میں جکڑ دو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But he has not broken through the difficult pass.
- It will be only one shout, and at once they will be observing.
- Say, "Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it
- And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered
- [This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory
- On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is
- Repelled; and for them is a constant punishment,
- And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have
- And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
- And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



