surah Nahl aya 60 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 60 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النحل: 60]

English - Sahih International

16:60 For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It is those who do not believe in the Hereafter who have a lower description; such as ignorance, disbelief, as well as the need to have offspring.
Allah has the praiseworthy attributes of majesty, perfection, independence and knowledge.
He, may He be glorified, is Mighty in His kingdom and nothing can overcome Him.
He is Wise in His creation, planning and legislation.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. And He is the All-Mighty, the All-Wise.


phonetic Transliteration


Lillatheena la yuminoona bialakhirati mathalu alssawi walillahi almathalu alaAAla wahuwa alAAazeezu alhakeemu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


To those who believe not in the Hereafter, applies the similitude of evil: to Allah applies the highest similitude: for He is the Exalted in Power, full of Wisdom.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


For those who do not believe in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. And He is the All-Mighty, the All-Wise.

Page 273 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:60 For those who do not believe in the Hereafter is the description translate in arabic

للذين لا يؤمنون بالآخرة مثل السوء ولله المثل الأعلى وهو العزيز الحكيم

سورة: النحل - آية: ( 60 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 273 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

If these infidels who deny the Hereafter were to be likened in a parable to anything material or immaterial to represent their attributes, their image shall always stand similitude exact of evil, whereas if we were to represent Allah in a parable we find Him above all comparison and like unto Him there is none. And if His attributes were represented in a parable they shall be summed up in the word Perfection personified. and He is AL-Aziz (the Almighty) and AL-Hakim (the Wise)


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:60) Bad attributes should be ascribed to those who do not believe in the Hereafter. As regards Allah, all excellences are for Him; for He is the All-Powerful, the AllWise:

For those who do not believe in the Hereafter is the description meaning

For those who do not believe in the Hereafter is the description meaning in Urdu

بری صفات سے متصف کیے جانے کے لائق تو وہ لوگ ہیں جو آخرت کا یقین نہیں رکھتے رہا اللہ، تو اُس کے لیے سب سے برتر صفات ہیں، وہی تو سب پر غالب اور حکمت میں کامل ہے

listen to Verse 60 from Nahl 16:60



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب