surah Al Asr aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾
[ العصر: 2]
103:2 Indeed, mankind is in loss,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, the human is in great loss and destruction.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! Man is in loss,
phonetic Transliteration
Inna alinsana lafee khusrin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily Man is in loss,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, man is in loss.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
103:2 Indeed, mankind is in loss, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Man suffers loss through negligence and misadventure and what his ambition is worth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(103:2) Lo! Man is in a state of loss;
Indeed, mankind is in loss, meaning
Indeed, mankind is in loss, meaning in Urdu
انسان درحقیقت بڑے خسارے میں ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."
- [More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent
- And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a
- Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as
- And gardens of dense shrubbery
- And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
- And your Lord glorify
- And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is
- [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create
- And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the
Quran surahs in English :
Download surah Al Asr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Asr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Asr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers