surah Al Asr aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾
[ العصر: 2]
103:2 Indeed, mankind is in loss,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, the human is in great loss and destruction.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! Man is in loss,
phonetic Transliteration
Inna alinsana lafee khusrin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily Man is in loss,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, man is in loss.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
103:2 Indeed, mankind is in loss, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Man suffers loss through negligence and misadventure and what his ambition is worth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(103:2) Lo! Man is in a state of loss;
Indeed, mankind is in loss, meaning
Indeed, mankind is in loss, meaning in Urdu
انسان درحقیقت بڑے خسارے میں ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that is for Allah not difficult.
- But the wretched one will avoid it -
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of
- But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in
- The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
- And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate]
- Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend
- And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from
- O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is
Quran surahs in English :
Download surah Al Asr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Asr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Asr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers