surah Rahman aya 60 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
55:60 Is the reward for good [anything] but good?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe reward of those who properly followed their Lord is only that Allah will give them a proper recompense.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Is there any reward for good other than good?
phonetic Transliteration
Hal jazao alihsani illa alihsanu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Is there any Reward for Good - other than Good?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Is there any reward for good other than good
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:60 Is the reward for good [anything] but good? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Is there a reward for goodness other than goodness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:60) Can the reward of goodness be any other than goodness? *47
Is the reward for good [anything] but good? meaning
*47) That is, "How, after aII, is it possible that AIIah should allow to go waste the sacrifices of those righteous servants and should deny them their rewards, who kept themselves subjected to restrictions throughout their lives for the sake of AIIah, who avoided the unlawfirl and remained content with the lawful, who performed their duties faithfully and sincerely, rendered the rights of those to whom rights were due, and endured hardships against evil and upheld good ?
Is the reward for good [anything] but good? meaning in Urdu
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or do you feel secure that He will not send you back into the sea
- [Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
- The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and
- And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a
- Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His
- He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased,
- And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide
- And the people of the city came rejoicing.
- Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
- And see [what will befall] them, for they are going to see.
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers