surah Assaaffat aya 61 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
37:61 For the like of this let the workers [on earth] work.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is for requital like this the workers should strive for, because this is the profitable trade.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For the like of this let the workers work.
phonetic Transliteration
Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For the like of this let all strive, who wish to strive.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For the like of this let the workers work.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:61 For the like of this let the workers [on earth] work. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For the accomplishment of a like exalted end Hereafter shall endeavour those who aspire to attain it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:61) For the like of it should the workers work.
For the like of this let the workers [on earth] work. meaning
For the like of this let the workers [on earth] work. meaning in Urdu
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor
- Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the
- And when they see a sign, they ridicule
- And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face
- Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
- For the companions of the right [who are]
- So for Our punishment are they impatient?
- Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
- Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O
- Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



