surah Assaaffat aya 64 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 64]
37:64 Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, the tree of Zaqqūm is a disgusting tree, and is one that comes out of the depth of hell.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire,
phonetic Transliteration
Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:64 Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is a tree springing up from the pit in the abysm of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:64) It is a tree that grows in the nethermost part of Hell.
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, meaning
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, meaning in Urdu
وہ ایک درخت ہے جو جہنم کی تہ سے نکلتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But I am planning a plan.
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
- And We guided them on the straight path.
- Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
- His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he
- So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
- And that He creates the two mates - the male and female -
- And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on
- So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
- And when the trumpet is blown,
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers