surah Shuara aya 65 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]
26:65 And We saved Moses and those with him, all together.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I saved Moses and whoever was with him from the Israelites; none from among them perished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We saved Musa (Moses) and all those with him.
phonetic Transliteration
Waanjayna moosa waman maAAahu ajmaAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We delivered Moses and all who were with him;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We saved Musa and all those with him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:65 And We saved Moses and those with him, all together. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We delivered Mussa and all those with him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:65) We saved Moses and all his companions,
And We saved Moses and those with him, all together. meaning
And We saved Moses and those with him, all together. meaning in Urdu
موسیٰؑ اور اُن سب لوگوں کو جو اس کے ساتھ تھے، ہم نے بچا لیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein
- And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their
- And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we
- [Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my
- And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive
- Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
- Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored
- Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."
- As guidance and mercy for the doers of good
- Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



