surah Ahzab aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
33:66 The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the Day of Judgement their faces will be turned in the hellfire, and they will say out of severe regret and remorse: “If only we obeyed Allah by doing what He commanded us to and refrained from the things He prohibited us from, and obeyed the Messenger in what he brought from his Lord!”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger (Muhammad SAW)."
phonetic Transliteration
Yawma tuqallabu wujoohuhum fee alnnari yaqooloona ya laytana ataAAna Allaha waataAAna alrrasoola
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say: "Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say: "Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:66 The Day their faces will be turned about in the Fire, they translate in arabic
يوم تقلب وجوههم في النار يقولون ياليتنا أطعنا الله وأطعنا الرسولا
سورة: الأحزاب - آية: ( 66 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is a Day when their faces shall be rolled in the Fire and they shall wish they had obeyed Allah and obeyed His Messenger
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:66) On that Day when their faces shall be turned around in the Fire, they will say: 'Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.'
The Day their faces will be turned about in the Fire, they meaning
The Day their faces will be turned about in the Fire, they meaning in Urdu
جس روز ان کے چہرے آگ پر الٹ پلٹ کیے جائیں گے اُس وقت وہ کہیں گے کہ "کاش ہم نے اللہ اور رسولؐ کی اطاعت کی ہوتی"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we
- On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as
- And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
- And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom
- And I produced you for Myself.
- And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them
- So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your
- And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah
- And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
- For they have already denied, but there will come to them the news of that
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



