surah Nisa aya 70 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 70 in arabic text(The Women).
  
   

﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]

English - Sahih International

4:70 That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

This reward is Allah’s grace to His servants.
Allah knows the states of the people and will reward them all accordingly.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Such is the Bounty from Allah, and Allah is Sufficient as All-Knower.


phonetic Transliteration


Thalika alfadlu mina Allahi wakafa biAllahi AAaleeman


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Such is the bounty from Allah: And sufficient is it that Allah knoweth all.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Such is the bounty from Allah, and Allah is sufficient as All-Knower.

Page 89 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

4:70 That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower. translate in arabic

ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما

سورة: النساء - آية: ( 70 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 89 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Such a distinguished position is a manifestation of Allahs grace, and enough is Allah to be Alimun of all in all


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:70) That is a bounty from Allah, and Allah suffices to know the truth.

That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower. meaning

That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower. meaning in Urdu

یہ حقیقی فضل ہے جو اللہ کی طرف سے ملتا ہے اور حقیقت جاننے کے لیے بس اللہ ہی کا علم کافی ہے

listen to Verse 70 from Nisa 4:70



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers