surah Zumar aya 54 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
39:54 And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishReturn to your Lord by repentance and righteous actions and submit to Him, before the punishment comes to you on the day of resurrection.
Then you will not find anyone from your idols and families to help you by rescuing you from the punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And turn in repentance and in obedience with true Faith (Islamic Monotheism) to your Lord and submit to Him, (in Islam), before the torment comes upon you, then you will not be helped.
phonetic Transliteration
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an yatiyakumu alAAathabu thumma la tunsaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Turn ye to our Lord (in repentance) and bow to His (Will), before the Penalty comes on you: after that ye shall not be helped.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And turn in repentance (and in obedience with true faith) to your Lord and submit to Him before the torment comes upon you, (and) then you will not be helped."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:54 And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before translate in arabic
وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون
سورة: الزمر - آية: ( 54 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 464 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore do not miss you people the path of righteousness and stand penitent to Allah, your Creator, with the intention to amend your wrong-doings and to prostrate your reason to divine revelation before you are confronted with the retributive punishment and no one can defend you or afford you help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:54) Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over-takes you; for then you will receive no help.
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before meaning
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before meaning in Urdu
پلٹ آؤ اپنے رب کی طرف اور مطیع بن جاؤ اُس کے قبل اِس کے کہ تم پر عذاب آ جائے اور پھر کہیں سے تمہیں مدد نہ مل سکے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay
- [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
- Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
- Within it are couches raised high
- He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from
- And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided
- It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon
- And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if
- And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah
- And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب