surah Waqiah aya 76 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾
[ الواقعة: 76]
56:76 And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd indeed, taking an oath of these orbits is a great thing - if only you were to understand its greatness-, because there are uncountable signs and lessons in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, that is indeed a great oath, if you but know.
phonetic Transliteration
Wainnahu laqasamun law taAAlamoona AAatheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily that is indeed a great oath, if you but know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:76 And indeed, it is an oath - if you could know - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is an asseveration of immense magnitude if only you knew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:76) and this is indeed a mighty oath, if only you knew '
And indeed, it is an oath - if you could know - meaning
And indeed, it is an oath - if you could know - meaning in Urdu
اور اگر تم سمجھو تو یہ بہت بڑی قسم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from
- And never let them avert you from the verses of Allah after they have been
- But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm,
- So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people
- And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship
- And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
- They said, "We worship idols and remain to them devoted."
- Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers