surah TaHa aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]
20:19 [Allah] said, "Throw it down, O Moses."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: Throw it down, O Moses.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "Cast it down, O Musa (Moses)!"
phonetic Transliteration
Qala alqiha ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said, "Throw it, O Moses!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "Cast it down, O Musa!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:19 [Allah] said, "Throw it down, O Moses." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Drop it O Mussa. Allah Said
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:19) He said, "Cast it down, O Moses."
[Allah] said, "Throw it down, O Moses." meaning
[Allah] said, "Throw it down, O Moses." meaning in Urdu
فرمایا "پھینک دے اس کو موسیٰؑ"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So We removed them from gardens and springs
- And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother
- As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens
- And [mention, O Muhammad], when it was said to them, "Dwell in this city and
- And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.
- And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing
- And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand
- He will guide them and amend their condition
- But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram
- Thamud denied the messengers
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



