surah TaHa aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]
20:19 [Allah] said, "Throw it down, O Moses."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: Throw it down, O Moses.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "Cast it down, O Musa (Moses)!"
phonetic Transliteration
Qala alqiha ya moosa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said, "Throw it, O Moses!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "Cast it down, O Musa!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:19 [Allah] said, "Throw it down, O Moses." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Drop it O Mussa. Allah Said
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:19) He said, "Cast it down, O Moses."
[Allah] said, "Throw it down, O Moses." meaning
[Allah] said, "Throw it down, O Moses." meaning in Urdu
فرمایا "پھینک دے اس کو موسیٰؑ"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and
- Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and
- And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
- The likes of whom had never been created in the land?
- Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
- Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
- The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord
- Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
- And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers