surah TaHa aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 38]
20:38 When We inspired to your mother what We inspired,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen We inspired your mother by that which was a means by which Allah protected you from Pharaoh’s plot.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"When We inspired your mother with that which We inspired.
phonetic Transliteration
Ith awhayna ila ommika ma yooha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"When We inspired your mother with that which We inspired."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:38 When We inspired to your mother what We inspired, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When We inspired a course of action to your mother and actuated her with what she would do to save your life
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:38) Recall the time when We inspired your mother with this idea by means of a Revelation:
When We inspired to your mother what We inspired, meaning
When We inspired to your mother what We inspired, meaning in Urdu
یاد کر وہ وقت جبکہ ہم نے تیری ماں کو اشارہ کیا ایسا اشارہ جو وحی کے ذریعہ سے ہی کیا جاتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Blackness will cover them.
- Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be]
- And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him
- Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
- And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
- [Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
- And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or
- And at the sky - how it is raised?
- So if they believe in the same as you believe in, then they have been
- It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



