surah Naml aya 79 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ﴾
[ النمل: 79]
27:79 So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo trust in Allah, and rely on Him in all your affairs.
You are on the clear truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So put your trust in Allah; surely, you (O Muhammad SAW) are on manifest truth.
phonetic Transliteration
Fatawakkal AAala Allahi innaka AAala alhaqqi almubeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So put thy trust in Allah: for thou art on (the path of) manifest Truth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, put your trust in Allah; surely, you are on manifest truth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:79 So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And so, put O Muhammad your trust in Allah. You are in the right and you act in accordance with what is just and good, equitable and morally fitting
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:79) *96 Therefore, O Prophet, put your trust in Allah: you are certainly on the manifest Truth.
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth. meaning
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth. meaning in Urdu
پس اے نبیؐ، اللہ پر بھروسا رکھو، یقیناً تم صریح حق پر ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.
- And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or
- So fear Allah and obey me.
- No! But you love the immediate
- Or do they benefit you, or do they harm?"
- Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
- When he said to his father and his people, "What are these statues to which
- Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him
- It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture
- And for [striking] them are maces of iron.
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



