surah Shuara aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 89]
26:89 But only one who comes to Allah with a sound heart."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept for the one who brings a perfect heart: one free of idolatry, hypocrisy, ostentation and arrogance.
That is because he would have benefitted from his wealth which was spent in the path of Allah and his children, who would pray for him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifaq (hypocrisy)].
phonetic Transliteration
Illa man ata Allaha biqalbin saleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except him who brings to Allah a clean heart.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:89 But only one who comes to Allah with a sound heart." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Except him who comes to the audience of Allah with his heart in its right place, heartened or filled with devotion
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:89) except that one should appear before Allah with a sound heart. " *65
But only one who comes to Allah with a sound heart." meaning
*65) It cannot be said with certainty whether vv. 88, 89 are a part of Prophet Abraham's prayer, or they are an addition by AIlah. In the first case, they will mean that Prophet Abraham while praying for his father had a full realization of these facts. In the second case, they will be a comment by Allah on Abraham's prayer, as if to say, "On the Day of Judgement, only a sound heart, sound in faith and free from disobedience and sin, will be of any avail to man and not wealth and children, for wealth and children can be useful only if one possesses a sound heart. Wealth will be useful if one would have spent it sincerely and faithfully for the sake of Allah, otherwise even a millionaire will be a poor man there. Children also will he of help only to the extent that a person might have educated them in Faith and good conduct to the best of his ability; otherwise even if the son is a Prophet, his father will not escape punishment, if he died in the state of unbelief, because such a father will have no share in the goodness of his children. "
But only one who comes to Allah with a sound heart." meaning in Urdu
بجز اس کے کہ کوئی شخص قلب سلیم لیے ہوئے اللہ کے حضور حاضر ہو"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed,
- But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever
- And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed
- But they who disbelieve are in [persistent] denial,
- A supplicant asked for a punishment bound to happen
- Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah
- A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
- Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is
- Say, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "Allah." Say, "Have you then
- And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



