surah Al Fath aya 8 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Fath aya 8 in arabic text(The Victory).
  
   

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]

English - Sahih International

48:8 Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I have sent you - O Messenger - as a witness to give testimony against your nation on the day of resurrection, and as one to give good news to the believers of the victory and empowerment Allah has prepared for them in the world, and of the bliss He has prepared for them in the Hereafter, and to warn the disbelievers of the humiliation and defeat at the hands of the believers that He has prepared for them in the world, and the painful punishment awaiting them that He has prepared for them in the Hereafter,


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, We have sent you (O Muhammad SAW) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.


phonetic Transliteration


Inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


We have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, We have sent you as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.

Page 511 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

48:8 Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of translate in arabic

إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا

سورة: الفتح - آية: ( 8 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 511 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

We have sent you O Muhammad to be a witness who shall testify, in Day of Judgment, of the response of the people to the Divine message and We sent you to deliver the joyful news to those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and to be a spectacle and warning


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(48:8) (O Prophet), We have sent you forth as a witness, *14 as a bearer of good news, and as a warner *15

Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of meaning

*14) Shah Waliyullah has translated shahid as "a bearer of witness to the truth", and other translators translate it as "a bearer of the witness". The word shahadat comprehends both these meanings. For explanation, sec E.N. 82 of Surah Al-Ahzab.
*15) For explanation, see E.N. 33 of Surah Al-AhzaB.
 

Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of meaning in Urdu

اے نبیؐ، ہم نے تم کو شہادت دینے والا، بشارت دینے والا اور خبردار کر دینے والا بنا کر بھیجا ہے

listen to Verse 8 from Al Fath 48:8



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
surah Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Fath Al Hosary
Al Hosary
surah Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers