surah Muddathir aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAgain, may he be cursed and punished.
How did he plan!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And once more let him be cursed, how he plotted!
phonetic Transliteration
Thumma qutila kayfa qaddara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Yea, Woe to him; How he plotted!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And once more let him be cursed, how he plotted!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and woe indeed will he be for the way he pondered and planned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:20) Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme?
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning in Urdu
ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
- For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will
- That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon
- Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the
- And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of
- He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him
- O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the
- Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah
- They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet,
- And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers