surah Muddathir aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAgain, may he be cursed and punished.
How did he plan!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And once more let him be cursed, how he plotted!
phonetic Transliteration
Thumma qutila kayfa qaddara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Yea, Woe to him; How he plotted!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And once more let him be cursed, how he plotted!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and woe indeed will he be for the way he pondered and planned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:20) Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme?
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning in Urdu
ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
- Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
- [Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that
- And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to
- But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which
- Those before them had already said it, but they were not availed by what they
- They said, "By Allah, indeed you are in your [same] old error."
- [Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged
- And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will
- So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers