surah Muddathir aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAgain, may he be cursed and punished.
How did he plan!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And once more let him be cursed, how he plotted!
phonetic Transliteration
Thumma qutila kayfa qaddara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Yea, Woe to him; How he plotted!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And once more let him be cursed, how he plotted!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and woe indeed will he be for the way he pondered and planned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:20) Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme?
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning in Urdu
ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work
- They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will
- He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in
- If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you
- "There is not but our first death, and we will not be resurrected.
- Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
- Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them.
- And [by] the night when it departs
- And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people,
- Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers